for flute, Paetzold-flute, harp, cembalo (packed in garbage bags) and tape ((Midi Paetzold flute, Midi guitar)

comissioned by Ensemble airborne extended

dedicated to Caroline Mayrhofer

World Premiere: 28 June 2017 Palais Attems Graz, interpreter: Trio Greifer

Year of composition: 2017

Duration: 7'

 

request here

kaput: English from German kaputt (broken), originated from the Yiddish קאַפּוט (broken, "lost, dead").
What is broken is thrown away and ends up in the garbage. But what happens to "discarded" notes? Usually nothing. In the present piece, however, notes that were first noted in other pieces by Manuela Kerer, but then deleted, were dug up, dusted off and reassembled. They have also inspired new ideas and developments. To illustrate the act of discarding, the instruments are first packaged in (transparent) garbage bags. Then comes the (in Kerer's ears) epitome of musical trash: midi instruments (midi recorder and midi guitar). The musicians look motionless with the instruments packed in garbage bags in playing position on the notes. Impaired by the garbage bags they also start to play and it results in a comical Sextett, the Midi instruments, for example, on the right instruments unplayable sounds for the best, the musicians in contrast "playfully stand out" with feeling. Shortly before (or already in the middle of it?) The musicians release their instruments and play without plastic additives. The midi instruments? They lost their "tongue".

kaput: englisch vom deutschen kaputt, entstanden aus dem Jiddischen קאַפּוט (kaput, „verloren, tot”).

Was kaputt ist wird weggeworfen und landet im Müll. Was aber passiert mit „weggeworfenen“ Noten? Normalerweise nichts. Im vorliegenden Stück aber wurden Noten, die in anderen Stücken von Manuela Kerer zuerst notiert, dann aber gestrichen wurden, wieder ausgegraben, entstaubt und neu zusammengesetzt. Sie haben darüberhinaus zu neuen Ideen und Entwicklungen inspiriert. Um den Akt des Wegwerfens plakativ darzustellen werden die Instrumente zunächst in (transparente) Müllsäcke verpackt. Daraufhin erklingt der (in Kerers Ohren) Inbegriff für musikalischen Müll: Midi-Instrumente (Midi-Blockflöte und Midi-Gitarre). Dabei schauen die Musiker mit in Müllsäcken verpackten Instrumenten in Spielposition regungslos auf die Noten. Beeinträchtigt durch die Müllsäcke beginnen auch sie zu spielen und es ergibt sich ein komisch anmutendes Sextett, wobei die Midi-Instrumente beispielsweise auf den richtigen Instrumenten nicht spielbare Töne zum Besten geben, die Musiker sich demgegenüber „mit Gefühl“ spielend abheben. Kurz bevor (oder schon mittendrin?) es extrem nervt befreien die Musiker ihre Instrumente und spielen ohne Plastikzusatz. Die Midi-Instrumente? Denen verschlägt es „die Sprache“.